நம் குணசேகரத் தமிழர்களின் (நம் செல்லப் பெரும்பேராசான் அவர்கள் சொல்வது போல, ‘குணங்களைச் தொகுப்பவர்’கள்)  கரிசனமும் (நம் செல்ல நெகிழ்வாலஜிஸ்ட் அகாடம்மியார் மொழிபெயர்க்கக் கூடுவது போல coal people also), கர்ஜனையும் (ஒருகாலத்தில் நம் தில்லியில் வசித்து மத்திய அரசுக்குக் களப்பணி புரிந்த காரணத்தினாலேயே, லத்தீன் அமெரிக்க விற்பன்னராகிவிட்ட சாருவார் ஹிந்திவழி மொழிபெயர்க்கக்கூடுவது போல  = கர் + ஜான் = வீட்டின் உயிர்) புரிகிறது. Read the rest of this entry »

கல்கி, தன்னுடைய அதிபுனைவு ரயில்வண்டித் தொடர் சரித்திரக் காப்பியப் (ஹ்ம்ம்… இது எல்லாம்கூட அக்கால வெண்முரசுதான், ஆச்சரியமாக இல்லை?) புதினத்தில், இந்த வாள் குறித்து என்ன எழுதியிருக்கிறார்? ஏதாவது எழுதியிருக்கிறாரா?? Read the rest of this entry »

இதன் முந்தைய ‘டீஸர்’ பதிவு: ய்யேய்! இதென்னடா பொன்னியின்செல்வனோட போர்வாளுக்கு வந்த சோதனே!
Read the rest of this entry »

1. அவ்வப்போது அருள்செல்வப் பேரரசன் அவர்களின் (கிஸோரி மோஹன் கங்கூலி அவர்களின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு வழி) தமிழாக்க மஹாபாரதத்தைப் படிப்பவன். நான் படித்துள்ளவரை அவர், முடிந்தவரை தரமாகவும் ஆத்மார்த்தமாகவும் இந்தப் பணியைச் செய்துவந்திருக்கிறார் எனத்தான் எனக்குப் படுகிறது. Read the rest of this entry »

தமிழக அரசே! நன்றி! நன்றி!! நன்றி!!! Read the rest of this entry »

ஆதரிக்கத் தவறாதீர்! Read the rest of this entry »

One issue that I have with our dear erudite & fulminating public intellectuals is… Read the rest of this entry »

சிலகாலமுன்பு பழ. கருப்பையா அவர்களுக்கு அஞ்சலி செலுத்தி ஒரு பதிவு இட்டிருந்தேன். Read the rest of this entry »

நம் திராவிடர்களின் மறைக்கப்பட்ட வரலாறுகள், புதைக்கப்பட்ட புத்துயிர்ப்புகள், ஒழிக்கப்பட்ட ஓளிர்வுகள் –  வெளிச்சத்துக்குக் கொணரப்படும் இந்தத் தொடர் வேள்வியில் இன்னொரு அத்தியாயம்… Read the rest of this entry »

இந்த, நண்ப எழவெடுத்தவனும் அழக மராத்தியனுமான அமரேஷ் பற்றிச் சிலமுறை எழுதியிருக்கிறேன். Read the rest of this entry »

தேன்சுவை குடித்தவற்கே தெரியும்; சிசுவுற்பத்திச் சிந்தாமணியின் அருமை, படித்தவற்கே தெரியும். Read the rest of this entry »

ஒத்திசைவில் உல்லாசமாக ம்யாவிக்கொண்டிருந்த ராமசாமிப் பூனை, ஆர்வக்கோளாறினால் ரத்தம் கக்கிச் செத்தது. :-(

ஏன்? Read the rest of this entry »